Le mot vietnamien "họ đạo" se traduit en français par "paroisse" ou peut être compris comme "communauté chrétienne". Voici une explication détaillée pour un apprenant français :
"Họ đạo" désigne une communauté ou un groupe de personnes qui se réunissent pour pratiquer leur foi chrétienne, souvent au sein d'une église. Cela peut aussi désigner une paroisse, c'est-à-dire l'ensemble des fidèles d'une église locale.
Dans un contexte religieux, "họ đạo" est souvent utilisé pour parler des activités de la communauté chrétienne, des services religieux, ou des événements organisés par l'église.
Dans un contexte plus large, "họ đạo" peut également faire référence à des mouvements ou des organisations religieuses qui peuvent ne pas être strictement des paroisses mais qui se rassemblent autour de croyances communes.
Il n'y a pas de variantes directes, mais on peut rencontrer des termes liés comme : - "giáo hội" (église, communauté chrétienne) - "giáo xứ" (paroisse, circonscription ecclésiastique)
En général, "họ đạo" est principalement utilisé dans un contexte chrétien. Il n'a pas d'autres significations communes en dehors de ce cadre religieux.